I've been cursed, I've been crossed
Lanetlendim, Üzerimden geçildi
I've been beaten by the ones that get me off
I've been beaten by the ones that get me off
Sevdiğimi sandığım kişiler beni yendi
I've been cut, I've been opened up
I've been cut, I've been opened up
Kesildim, Açıldım
I've been shattered by the ones I thought I loved
I've been shattered by the ones I thought I loved
Sevdiğimi sandığım kişiler beni paramparça etti
(Chorus)
(Chorus)
[Nakarat]
You left me here like a chalk outline
You left me here like a chalk outline
Beni burada bir ceset çizgisi gibi bıraktın.
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
Kaldırımda yağmurun yıkayıp götürmesini beklemeye
You keep coming back to the scene of the crime
You keep coming back to the scene of the crime
Suç anına dönüp durdun.
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
Fakat ölüler konuşamaz ve söylenecek hiçbir şey yok.
All you left behind is a chalk outline
All you left behind is a chalk outline
Tüm bıraktığın bir ceset çizgisi...
I've been cold in the crypt
I've been cold in the crypt
Soğuktan dondum bir mahzende.
But not as the cold as the words across your lips
But not as the cold as the words across your lips
Fakat dudağından çıkan sözler kadar soğuk değildi.
You'll be sorry baby some day
You'll be sorry baby some day
Bir gün üzüleceksin bebeğim.
When you reach across the bed where my body used to lay
When you reach across the bed where my body used to lay
Yatakta bedenimin yattığı yere ulaştığında...
(Chorus)
[Nakarat]
You left me here like a chalk outline
You left me here like a chalk outline
Beni burada bir ceset çizgisi gibi bıraktın.
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
Kaldırımda yağmurun yıkayıp götürmesini beklemeye
You keep coming back to the scene of the crime
You keep coming back to the scene of the crime
Suç anına dönüp durdun.
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
Fakat ölüler konuşamaz ve söylenecek hiçbir şey yok.
All you left behind is a chalk outline
All you left behind is a chalk outline
Tüm bıraktığın bir ceset çizgisi...
All you left behind is a chalk outline
All you left behind is a chalk outline
Tüm bıraktığın bir ceset çizgisi
(All you left behind)
(Tüm bıraktığın)
(Chorus)
(Chorus)
[Nakarat]
You left me here like a chalk outline
You left me here like a chalk outline
Beni burada bir ceset çizgisi gibi bıraktın.
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
Kaldırımda yağmurun yıkayıp götürmesini beklemeye
You keep coming back to the scene of the crime
You keep coming back to the scene of the crime
Suç anına dönüp durdun.
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
Fakat ölüler konuşamaz ve söylenecek hiçbir şey yok.
All you left behind is a chalk outline
All you left behind is a chalk outline
Tüm bıraktığın bir ceset çizgisi...