Gavin Friday & The Man Seezer - Apologia (Türkçe Çeviri)

4 Nisan 2012 Çarşamba

 Apologia - Savunma

Just a penny for the poor i ask.
İstediğim sadece bir peni bir fakir için
 
For a love that was strong and fast.
Güçlü ve hızlı bir aşk için
 
Oh - This judas betrayal was with more than a kiss.
Oh - Bu hainin ihaneti bir öpücükten fazlası
 
Things are not always what they seem.
Her zaman görüldüğü gibi olmuyor her şey
 
Lover, liar ... Friend or foe?
Sevgili, yalancı... Arkadaş ya da düşman?
 
To beg, steal and borrow then throw it away.
Yalvarmak, çalmak ve almak sonra atmak onu.
 
"I've no regrets, nothing lost or gained".
Hiç pişmanlığım yok, hiçbir şey kaybedilmedi ya da kazanılmadı
 
Easy words for the brave to say.
Cesur için söylemesi kolay sözler
 
Now sorrow, it digs away at its own grave.
Şimdi acı, kendi mezarında gömülüyor.
 
To have or to have not, is all that i have got.
Sahip olmak ya da olmamak, tek sahip olduğum
 
I see no hope in those eyes as they close.
Bu gözler kapalıyken onlarda bir umut görmüyorum
 
So sing a song for this bleeding love,
O zaman bir şarkı söyle bu kanayan aşk için
 
For a life that we'll never know.
Asla bilemeyeceğimiz bir hayat için
 
Streets paved with silver, dreams made in gold,
Gümüş döşeli kaldırımlar, altından yapılma hayaller
 
And as these icy stars, they sing,
Ve şu buzlu yıldızlar gibi, şarkı söylüyorlar

Who will know what this night will bring?
Bu gecenin ne getireceğini kim bilebilir?
 
The envy eats nothing but its own.
Kıskançlık kimseyi yemiyor, kendinden başka.
 
To have or to have not, is all that i have got.
Sahip olmak ya da olmamak, tek sahip olduğum
 
I see no hope in those eyes as they close.
Bu gözler kapalıyken onlarda bir umut görmüyorum
 
Just a penny for the poor i ask.
İstediğim sadece bir peni bir fakir için
 
For a love that was strong and fast.
Güçlü ve hızlı bir aşk için

Oh - This judas betrayal was with more than a kiss.
Oh - Bu hainin ihaneti bir öpücükten fazlası
 

Apologia by Gavin Friday & The Man Seezer on Grooveshark